Q1:种一棵树最好的时间是十年前,其次是现在.是什么意思
意思是10年前种下的树,现在已经枝繁叶茂,如果没种,现在未尝不是好时机。理想亦然。
Q2:“种一棵树最好的时间是十年前,其次是现在”出自哪里?
这句话是非洲的女作者 Dambisa Moyo 的一本叫做 dead aid的书用来结尾的。
释义:
只要你兴趣还在,可以一直做,什么时候都不会晚;
种一棵树最好的时间是十年前,其次是现在。只要你心里有信念,没有时间的差距,什么时候开始都可以。
Q3:“种一棵树最好的时间是十年前,其次是现在”如何翻译
种一棵树最好的时间是十年前,其次是现在
The best time to plant a tree was a decade ago, followed by nowwWW.b;AZHiShI.CoM
Q4:英文翻译:种一棵树最好的时间是十年前 其次是现在
您好, 的确真的有这句谚语的, 而且来源是中国, 只是句中的时间是20年. 它的标题与内容翻译是:
The Best Time to Plant a Tree
“The best time to plant a tree was 10 years ago. The second best time is now.”
– Chinese Proverb
Q5:种一棵树最好的时间是十年前其次是现在 谁说的
种一棵树最好的时间是十年前,其次是现在。
作者:CaunDerre
Q6:请问“种一棵树最好的时间是十年前,其次是现在”出自哪里?
出自非洲经济学家Dambisa Moyo的《dead aid》。
这句话出自非洲女作者Dambisa Moyo 的一本叫做《dead aid》的书,它是书中的结束语,简洁却发人深省。
释义:只要你兴趣还在,可以一直做,什么时候都不会晚; 种一棵树最好的时间是十年前,其次是现在。只要你心里有信念,没有时间的差距,什么时候开始都可以。
种一棵树最好的年龄是十年前,而后是现在。不妨把一棵树看成是一颗有理想的心。 以现在的角度看,,也就是种下理想的决心应该在十年前。以未来的角度看,现在也是”最好的年龄。