玄奘大师的译经特色是哪些
更新时间:2023-11-10
答案:玄奘大师的译经特色主要有以下几点:1. 严谨求真:玄奘大师在翻译经典时非常注重准确性和严谨性,他不仅精通佛教经典,还广泛涉猎其他学科,如音韵学、语言学、文献学等,以确保翻译的准确性和可信度。2. 翻译技巧:玄奘大师采用了多种翻译技巧,如音译、意译、注释等,以适应不同的语言环境和文化背景,同时也注重翻译的流畅度和美感。3. 统一规范:在翻译经典时,玄奘大师还制定了一系列的统一规范,如音韵规范、译名规范等,以便于后人学习和研究。4. 全面系统:玄奘大师的翻译作品涵盖了佛教经典的各个方面,从教义、戒律、禅宗等各个方面,形成了一个完整的佛教经典体系。